16 апреля 2013 г.

ГОУ Лицей №1535, г. Москва

День учителя французского языка  Программа дня

Всего участников: 314

Репортаж

В этот день пространство лицея №1535 чудесным образом преобразилось, и все участники Марафона очутились в солнечной жизнелюбивой Франции: очаровательные улыбки, изысканные фразы с неповторимым грассированием: «Bonjour, ma chérie! », «Merci » !... И ни слова по-русски. День учителя французского языка!


DEPLANQUE Patrick (Патрик Депланк), attaché de coopération éducative de l’Ambassade de France
Les stéréotypes français


БУБНОВА Галина Ильинична, председатель Центральной предметно-методической комиссии Всероссийской олимпиады по французскому языку
Итоги регионального и заключительного тура Всероссийской олимпиады по французскому языку


TELLIER Virginie (Вирджиния Теллье), attachée de cooperation pour le français de l’Ambassade de France
Regards croisés sur la littérature francophone: Albert Camus et Mouloud Feraoun


КУЛИГИНА Антонина Степановна, кавалер ордена Академической Пальмовой Ветви, заслуженный учитель РФ, завуч №1231 им. В.Д.Поленова с углублённым изучением иностранных языков
Использование развивающего и воспитательного потенциала в учебно-методическом комплекте «Твой друг французский язык» для 9-го класса на уроках французского языка


АРУТЮНОВА Жанна Михайловна, президент Ассоциации преподавателей-практиков французского языка (АППФЯ)
Ассоциация преподавателей-практиков французского языка: итоги, планы, проекты


СЕЛИВАНОВА Наталья Алексеевна, доцент кафедры французского языка №2 МГИМО МИД России
Синтез традиционных и современных технологий в обучении французскому языку в обновленной версии УМК «Синяя птица» для 5–9-х классов (второй иностранный язык)


ФИЛИПЕНКО Марина Витальевна, учитель французского языка ГБОУ ЦО «Технологии обучения»
Методика «Учимся французскому на ошибках компьютерного перевода»


ДОЛБИК-ВОРОБЕЙ Наталья Ивановна, методист МИОО
ЕГЭ-2013


Победители, выигравшие стажировки во Франции (среди подписчиков на журнал «Французский язык» Издательского дома «Первое сентября»).
В лотерее разыгрывались две лингвистические стажировки в Прованс, Франция, в июне 2013 года.
Анна Адольфовна Ардзенадзе, педагог дополнительного образования школа 1265, руководитель театра на французском языке «Цветы Монматра»;
Галина Ремовна Никандрова, учитель французского языка, лицей 1561 г. Москвы

Изучение языка – это не только лексика, грамматика, упражнения. Это образ иной страны, интонация иной культуры. Принять чужое без предубеждения, сделать частью своего мира, расширив таким образом, внутренние границы, – вот идея, которая объединяла докладчиков и аудиторию.

Патрик Депланк, атташе посольства Франции в России по сотрудничеству в области образования, в своей лекции «Французские стереотипы» попробовал обменяться с залом набором расхожих предубеждений (французы без конца запивают шампанским лягушек, зато в России сплошные морозы да медведи) и восстановить истину.

Его лекция была интересной, методически эффективной (можно повторить названия продуктов питания, прилагательные, описывающие характер человека) и познавательной. Мелькали имена французских поэтов, актеров, музыкантов, исторических деятелей – вся палитра французской культуры! Оказалось, что гражданин (к тому же не рядовой – дипломат высокого ранга) имеет право говорить о своей стране иронично, не закрывая глаза на мелкие ошибки, недостатки и былые заблуждения (конечно, гильотину придумали во Франции, но там же и отказались от подобного варварства), но с искренней гордостью и любовью. «Мы вообще знаем только то, что любим», – заметил мсье Депланк. И закончил выступление словами благодарности российским педагогам, которые передают ученикам не только знание языка, но интерес к культуре Франции.

Разговор о сложных периодах французской истории, о покаянии и прозрении, продолжила коллега Патрика Депланка, атташе посольства Франции в России по сотрудничеству в области французского языка, Виржиния Теллье – в лекции о франкофонной литературе и об африканской линии в творчестве двух писателей: Альбера Камю и Мулу Ферауна.

Из прошлого в настоящее перенесла учителей Татьяна Чистякова, заведующая отделом лингвистики и образования Французского института в Санкт-Петербурге. На ее лекции «Образ современной Франции в литературе и кинематографе» не хватало не то что стульев – к стенке было негде прислониться. Многие имена, были уже знакомы аудитории: бывший наш соотечественник Андрей Макин, коллега, педагог и писатель по совместительству; Даниэль Пеннак; открытия последних лет – Анна Гавальда и Мишель Уэльбек; любительница Японии и Толстого Мюриель Барбери. Про кого-то расспрашивали с прицелом на будущее: Давид Фонкинос, Франсуа Бегодо.

В целом, неожиданно обнаружилось, что школа является важнейшей темой современного французского искусства. Особое пространство, где детям и взрослым живется непросто. И обществу важно понять, в чем корень зла, что надо совершить, чтобы в школе стало меньше агрессии, больше толерантности и надежды. Оказалось, что Франция – не страна с глянцевых почтовых открыток, а реальный мир, где есть нищета, отчаяние, злоба. Но есть и любовь, и культура, и беззаботное детство. Есть люди, готовые отстаивать право человека жить по-человечески, самостоятельно принимать решения.

Причем, готовность бороться за независимость присуща не одним только литературным героям. Обычные учителя, к примеру, дружно отказались следовать указаниям прошлого президента, который распорядился первый урок учебного года посвятить памяти одного из юных героев Сопротивления. Нет-нет, педагоги с уважением относятся к памяти героев. Но никто не вправе указывать учителю, о чем и когда ему разговаривать с учениками. Кто действует и несет ответственность за происходящее, тому и решать.

У российских педагогов пространство выбора меньше. Антонина Кулигина, заслуженный учитель, завуч школы №1231 им. В.Д. Поленова, рассказывая про «Использование развивающего и воспитательного потенциала в учебно-методическом комплекте «Твой друг французский язык» для 9-го класса», честно признавалась, что с появлением ГИА и ЕГЭ труднее стало радоваться проявлениям детского творчества. Приходится думать о стандартах, формальных критериях оценивания – подрезать крылья фантазии ребенка.

Круглый стол МИОО «ЕГЭ и ГИА–2013» под руководством Натальи Долбик-Воробей мучительно осваивал процедуру заполнения бланков, в которые не помещаются летящие французские аксаны и апострофы. И все же, педагоги пришли к выводу: пусть машина не читает эти мелкие черточки – мы все равно будем учить детей их ставить, потому что это по-французски. Потому что это нужно ученикам.

Как нужно им уметь общаться, не боясь ошибок и непонимания. Об искусстве диалога вела речь на семинаре «Общаться – значит взаимодействовать» Виктория Николаева, заместитель директора института иностранных языков МГПУ.

И, конечно, детям важно чувствовать себя успешными, знающими. Это чувство усиливается, благодаря методике «Учимся французскому на ошибках компьютерного перевода», которую представляла Марина Филипенко, кандидат филологических наук, учитель французского языка ГБОУ ЦО «Технологии обучения». Посмеиваясь над непонятливой машиной, сознавая свое превосходство, начинающие полиглоты попутно осваивают структуру чужого языка, лучше понимают особенности родного.

Завершался день традиционно – председатель Ассоциации преподавателей-практиков французского языка (АППФЯ – http://www.aefr.ru/) Жанна Арутюнова и со-председатель Александр Прозоров рассказывали про «Итоги, планы, проекты». И сделано немало (зимний лагерь, подмосковный семинар, всевозможные конкурсы и олимпиады), и предстоит достаточно: лингвострановедческие стажировки для педагогов, студентов, школьников, волонтерские акции в свободное от учебы время. Учителя пытались учесть графики экзаменов, отпусков, разнообразие интересов и возможностей, от языковых до материальных. Будущее обещает встречи, путешествия, открытия.

…Московские, мурманские, ярославские, петербургские, коломенские учителя говорили: «До скорой встречи! A la prochaine !» – и это было не только традиционным французским словечком, но, в самом деле, твердым намерением продолжить сотрудничество.

Людмила ПЕЧАТНИКОВА


Программа дня

ВремяМероприятие
09:00

10:30

Начало регистрации

09:30

10:15

Открытие дня

10:30

Окончание регистрации

10:30

11:45
[Мероприятие 1]

Лекция

Les stéréotypes français [2227]

DEPLANQUE P., attaché de coopération éducative de l’Ambassade de France

[Мероприятие 2]

Лекция

Итоги регионального и заключительного тура Всероссийской олимпиады по французскому языку [2228]

БУБНОВА Г.И., д.фил.н., профессор, заведующая кафедрой французского языка МГУ им. М.В.Ломоносова, автор УМК «Французский в перспективе» для 10–11 классов и нового учебного пособия «Французский язык. Единый государственный экзамен. Устная часть»

[Мероприятие 3]

Издательство «Релод»

Лекция

Современные стратегии преподавания французского языка [2229]

МАКСИМОВА Л.И., методист по французскому языку образовательной компании «РЕЛОД»

[Мероприятие 12]

Лекция

Методика «Учимся французскому на ошибках компьютерного перевода» [2379]

ФИЛИПЕНКО М.В., учитель французского языка ГБОУ ЦО «Технологии обучения», к.фил.н.

 19362%
 3612%
 5417%
 289%
11:45

12:15

Перерыв для посещения выставки-ярмарки

12:15

13:30
[Мероприятие 4]

Лекция

Regards croisés sur la littérature franco­phone: Albert Camus et Mouloud Feraoun [2230]

TELLIER V., attachée éducative de l’Ambassade de France

[Мероприятие 6]

Издательство «Просвещение»

Лекция, электронная презентация

Использование развиваю­щего и воспитательного по­тенциала в учебно-мето­дическом комплекте «Твой друг французский язык» для 9-го класса на уроках французского языка [2232]

КУЛИГИНА А.С., кавалер ордена Академических пальм, заслуженный учитель РФ, завуч № 1231 им. В.Д.Поленова с углублённым изучением иностранных языков

[Мероприятие 7]

Издательство «ЦентрКом»

Семинар

Сommuniquer, c’est agir avec l’autre! [2233]

НИКОЛАЕВА В.В., координатор специальных проектов журнала «Французский язык»

[Мероприятие 11]

Компания «Британия»

L’apprentissage rapide et efficace avec la nouvelle méthode Mobile [2377]

ДУТИКОВА И., методист по французскому языку компании «Британия», представитель издательства Didier, преподаватель

Enseigner la civilisation française avec des supports variés [2378]

ЧИСТЯКОВА Т.Л., заведующая отделом лингвистики и образования Французского института в Санкт-Петербурге

 11840%
 5819%
 6422%
 5719%
13:45

15:00
[Мероприятие 5]

Доклад

Ассоциация препода­ва­телей-практиков фран­цуз­ского языка: итоги, планы, про­екты [2231]

АРУТЮНОВА Ж.М., президент Ассоциации;
ПРОЗОРОВ А.Ю., исполнительный директор

[Мероприятие 8]

Круглый стол

МИОО ЕГЭ и ГИА–2013 [2234]

ДОЛБИК-ВОРОБЕЙ Н.И., методист МИОО;
ШЕЛУДЯКОВА Л.Н., учитель гимназии № 1531 г. Москвы

[Мероприятие 9]

Издательство «Просвещение»

Круглый стол

Синтез традиционных и современных технологий в обучении французскому языку в обновленной версии УМК «Синяя птица» для 5–9-х классов (второй иностранный язык) [2235]

СЕЛИВАНОВА Н.А., к.п.н., доцент кафедры французского языка №2 МГИМО МИД России, автор УМК «Синяя птица» и «Встречи» по французскому как второму иностранному языку

[Мероприятие 10]

Лекция

Visages de la France moderne à travers la littérature et le cinéma [2376]

ЧИСТЯКОВА Т.Л., заведующая отделом лингвистики и образования Французского института в Санкт-Петербурге

 259%
 2910%
 12543%
 11138%
15:00

Закрытие дня

Условные обозначения:
 120 — Количество участников мероприятия
25% — Доля от общего количества участников на мероприятии